多分あなたは方法を知っています私を日本語で言う…
でも、あなたは日本語で何と言いますか?
アナタ、キミ、オマエなどのバリエーションを聞いたことがあるかもしれません。そして、意味とニュアンスが異なることに気付いたのではないでしょうか。だから、キミとアナタ、アナタとオマエのようなバリエーションの違いに疑問を抱くのは自然なことです。とにかく、心配しないでください。
今日のガイドでは、あなた言い方を学びますあなた日本語で。
日本語の書き方を学びたいですか?ダウンロード日本語アルファベットの無料電子ブックはこちら。
A. 日本人の「あなた」の使い方
では、まず「あなた」について話しましょう。
あなたじゃなくて、あなたが…。代名詞。
日本語では、「あなた」という言葉は実際には不要です。省略しても文法的には正しいです。
同時に、日本語にはさまざまな言い方があります — ご存じのとおりです。この概念は、私たち英語話者にとって奇妙かもしれません。つまり、「あなた」のない日本語の文はさまざまな人に適用でき、文脈に基づいて誰と話しているのかを把握する必要があります.
だから、「あなた」は不要なので、日本人は特定の状況やシチュエーションでしか言いません。以下でそれらについて学びます。
文に意味と文脈を追加するために、カジュアル、礼儀正しく、または失礼に聞こえようとしている場合は、「あなた」のさまざまな単語を表示できます。一般的には、人の名前を直接言うか、代名詞を完全に省略する方が自然です。どの「あなた」という言葉を使用すればよいかわからない場合は、いつでも「あなた」という言葉を省略できることを覚えておいてください。英語を話す人が日本語を学習する際によくある間違いは、「あなた」という単語を追加しすぎることです。
まとめ:
- 日本人は「あなた」を省くことが多い
- 日本人は「あなた」の代わりに、または「あなた」の言い方として人の名前を使います。
- 日本語には多くの種類の「あなたの」がありますが、それらは特定の文脈でのみ使用されます
それでは、日本語であなたを言うすべての方法を見てみましょう。
B. 日本語でのナイス & カジュアルな言い方
カジュアルな状況では、ほとんどの場合、人の名前を使用するか、「あなた」を省略します。みたいな何気ない言葉もあるけど受け取る、誰、 またomae,間違った人に言うと、失礼に聞こえるのは簡単です。
1) 彼らの名前を言う
単にその人の名前を使用するのが、日本語であなたを言う最良の方法です.実際、それは後述する「あなた」の代わりに使用するものです。
のような敬語を追加する必要がありますちゃんまたいつよりフレンドリーに聞こえるようにします。相手が家族や親しい友人であれば、敬語なしで名前を言うこともできます。
2) あなた / Anata
「あなた」の別の言い方は、受け取った。よく見かける受け取る日本人はこの言葉をあまり使わないのに、直訳すると「あなた」です。この言葉を使って親切にできる状況は 2 つあります。
- カジュアルな文脈では、妻が夫に愛情を示すことです。のように、受け取る最愛の人を意味します。
- 「」を使用することもできます受け取る」 人をまったく知らない場合。たとえば、誰かが財布を落とした場合、「受け取る.” As in, “kore wa anata no saifuu desu ka” (is this your wallet?)
アナタは失礼ですか?はい、それは失礼と見なすことができます。特にその人をすでに知っている場合。 「あなた」と言うのは、誰かの顔を指差すようなものです。日本語では直接的すぎます。そのため、カジュアルな会話ではあまり使用されません。実際には、受け取る以下の「日本語であなたを失礼な言い方」に含めます。
3) きみ / Kimi
多くのマンガやアニメ シリーズで、この単語は「あなた」を意味するために頻繁に登場します。ただし、通常は、社会的ヒエラルキーが低い人に向けて使用される男性的な話し方です。相手が下層の人の面倒を見たり見守ったりしている親近感を示すことができます。
キミvsアナタが気になるなら…
覚えておいてください、kimi は、あなたよりも若い、または階層が低い可能性のある友達と話すためのものです。たとえば、低学年などです。そして、アナタは、まあ、友達とはあまり使いません。
4) おまえ / Omae
おまえの意味をお探しですか?
良い…
「あなた」のカジュアルだが少し失礼な言い方はomae.これは男友達同士で男性的な会話の一部として言えることで、兄弟のような口調です。非常にカジュアルで失礼に聞こえる可能性があるため、注意が必要です。知らない人には使いたくない。
C) 丁寧な言い方
礼儀正しくしたい場合は、名前や役職が「あなた」を表す最良の方法です。受信動作する可能性がありますが、正しい状況で使用する必要があります。
5) 名前+敬称
ほとんどの丁寧な状況では、人の名前と敬語のようなものを使用したいと思うでしょう。さんまた同じ.これは、あなたが相手を尊重していることを示しており、相手の気分を害することを心配する必要はありません。姓または名のどちらを使用するかを選択できます。通常、姓はより丁寧であり、名は相手をよく知っていることを意味します。
6) 役職
その人の役職を使用することも、その人の立場を尊重しながら「あなた」と言う素晴らしい方法です。たとえば、教授の単語を使用できます (hakase)、 教師 (sensei)、または顧客 (okyakusan) 彼らの名前または「あなた」の代わりに。
7) あなた / Anata
この単語はカジュアルなセクションにありましたが、特定の丁寧な状況にも適用されます.通常、誰かと間接的に話しているときにのみこの単語を使用します。それだけアンケートや調査で起こります。ほとんどの話し言葉や書き言葉では、この単語は失礼になる可能性があるため、使用しないでください。
そして、覚えておいてください、丁寧な設定では、あなたがその人をまったく知らず、彼らの注意を引く必要がある場合は、「あなた」を使うことができます.
D.失礼な言い方
失礼な方法で「あなた」を言う方法はたくさんあります。これは、意味を追加しようとしない限り、通常は「あなた」と言う必要がないためです。失礼な「あなた」の言葉の場合、フレーズを使用するだけで侮辱のように聞こえるようにすることができます.
8) てめえ / Temee
Temee不快感を与える可能性があり、人々が叫んだり戦ったりしない限り聞こえません。この言葉は攻撃的に感じられ、主に男性が使用し、相手を見下していることを示します。
9) おめえ / Omee
これはあなたが探しているオマエの意味かもしれません... アニメを見ているなら.
これはの無作法なバージョンですomae.ほど酷くはないtemee,喧嘩や怒っているときにも使えます。それはまた、人々がよりラフで男らしく聞こえるように話す方法でもあります.
10) このやろう / Konoyarou
「あなた」の最も失礼な言い方の 1 つは、konoyarou;それは「あなたは恐ろしい人」を意味し、悪口のように振る舞うことができます.誰かがあなたを不当に扱ったとき、怒っている状況でそれを使用できます.
11) きさま / Kisama
キサマの意味が気になりますか?良い…。
これは、怒っているときだけ使うべき「あなた」の失礼な言い方です。アニメでは戦闘シーンが多いので、登場人物がその場面でこの言葉を使っていることに気が付くかもしれません。その言葉のようにkonoyarou、英語の罵り言葉に相当するように聞こえることがあります。
12) きみ / Kimi
キミもカジュアルなセクションにいましたが、失礼なこともあります.あなたよりも実際に社会的階層が高い人にそれを言うと、彼らを怒らせる可能性があります.相手を貶めているように聞こえるかもしれません。
13) あんた / Anta
「あなた」を失礼に言う別の言い方は、アンタ.の改変版です受け取る失礼で耳障りに聞こえます。女性用アンタ彼らが誰かに腹を立てているとき、または彼らがあなたを見下していることを示したいとき。通常、男性がこの言葉を使用することはあまり一般的ではありません。
E. 結論:「あなた」に戻る
よし、あなた…
これで、日本語での楽しい言い方がすべてわかりました。
ほとんどの場合、代わりに「アナタ」と人の名前を使用したくありません。それが最も安全な方法かもしれません。
これでキミvsアナタ、アナタvsオマエのようなバリエーションについてのあなたの考えは明確になりましたか?
コメントを残す!
– メインリンガジャンキー